-
1 деньги
τα χρήματ/α, τα λεφτάдержать - в банке κρατώ/έχω - στην τράπεζα-металлические - τα κέρματα, το μεταλλικό νόμισμαфальшивые - κίβδηλα -, κάλπικα - (ξεν).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > деньги
-
2 деньгн
деньг||нмн. τά λεφτά, τά χρήματα, ὁ παράς:бумажные \деньгн τά χαρτονομίσματα· медные \деньгн τά κέρματα· мелкие \деньгн -ό ψιλά· наличные \деньгн τά μετρητά· быть при \деньгнах ἔχω χρήματα· он не при \деньгнах δέν Εχει χρήματα, δέν ἐχει λεφτά· ψ карманные \деньгн τό χαρτζιλίκι· ни за какие \деньгн! μέ κανένα τρόπο, ἐπ' ὁόδενί λόγω!· у него денег куры не клюют κολυμπάει στά λεφτά. -
3 мелочь
мелоч||ьж1. (мелкие предметы) τά μικροπράματα, τά λιανώματα·2. (деньги) τά ψιλά, τά λιανά·3. (пустяк) ἡ μικρολογία, τό ἀσήμαντο γεγονός, τό τιποτένιο πρᾶ(γ)μα· ◊ размениваться на \мелочьи μικρο-λογῶ, καταγίνομαι μέ τιποτένια πράγματα. -
4 деньги
денег, деньгам, деньгами, о деньгах πλθ. χρήματα, λεφτά, παράς•медные χάλκινα νομίσματα•
бумажные деньги χαρτονομίσματα•
наличные деньги τα μετρητά (χρήματα)•
мелкие деньги τα ψιλά, τα λιανώματα•
большие деньги πολλά λεφτά, πολύ χρήμα•
быть при -ах έχω χρήματα, βρίσκομαι με χρήματα•
не при -ах δέν έχω χρήματα, πάσχω οικονομικά, δυσπραγώ.
εκφρ.на медные деньги – με μεγάλες οικονομικές δυσκολίες•играть на деньги – παίζω με χρήματα•играть не на деньги – δεν παίζω με χρήματα (χωρίς ενδιαφέρον)•деньги даваемые на чай, водку – το χαρτζιλίκι•у него денег куры не клюют – παρμ. αυτός κολυμπά (πλέει) στο χρήμα.